Dojomarcial: abril 2013

martes, 30 de abril de 2013

Osaekomi: Diccionario de artes marciales

Osaekomi : Literalmente "empujar para abajo", transliteración del japonés.

En artes marciales japonesas, principalmente en judo, técnicas de inmovilización o retención en el suelo.

A su vez, esta voz es dada por un árbitro de judo anunciando que comienza el tiempo de inmovilización, hasta que la misma sea rota (toketa) o se llegue a la victoria al superar el tiempo establecido para considerarse ippon.

Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Osaekomi waza: Diccionario de artes marciales

Osaekomi waza : Literalmente "técnicas" (waza) que donde se realizan "inmovilizaciones" o "retenciones" (osaekomi) del oponente en el suelo, transliteración del japonés. También llamado "Osae waza".

En judo, grupo de técnicas de inmovilización o retención que se utilizan en newaza. Las principales técnicas que lo incluyen son: kesa gatame, kata gatame, kami shiho gatame, yoko shiho gatame, tate shiho gatame, ushiro kesa gatame, kuzure kesa gatame, kuzure kami shiho gatame y kusure yoko shiho gatame.
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

domingo, 28 de abril de 2013

Mae sutemi waza: Diccionario de artes marciales

Mae sutemi waza : Literalmente "técnicas" (waza) que se realizan con el "sacrificio" (sutemi) del equilibrio de propio deján caer al uke hacia "adelante" o hacia el "frente" (mae), transliteración del japonés.

Subgrupo de técnicas en las que se subidviden las de Sutemi waza.
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Yoko sutemi waza: Diccionario de artes marciales

Yoko sutemi waza : Literalmente "técnicas" (waza) que se realizan con el "sacrificio" (sutemi) del equilibrio de propio dejándose caer de espaldas, quedando boca arriba o en posición supina (ma), transliteración del japonés. 

Subgrupo de técnicas en las que se subidviden las de Sutemi waza.
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Sutemi waza: Diccionario de artes marciales

Sutemi waza : Literalmente "técnicas" (waza) que se realizan con el "sacrificio" (sutemi) del equilibrio de propio, transliteración del japonés.

En judo, grupo de técnicas, proyecciones o lances que se realizan sacrificando el equilibrio propio para lograr el desequilibrio del oponente, subdivididas en Mae sutemi waza y Yokosutemi waza. Clasificación de Kodokan.

Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Kantsetsu waza: Diccionario de artes marciales

Kansetsu waza : Literalmente técnicas ("waza") que donde se realizan palancas con el objetivo de articulación ("kansetsu"), transliteración del japonés. También conocida como "kawannsetsu".



En judo, grupo de técnicas integradas a su vez dentro de katame waza, que se caracterizan por aplicar llaves o palancas con el objetivo causar la luxación de una articulación del cuerpo (normalmente el codo o la muñeca). Clasificación del Kodokan.

Las técnicas más conocidas son ude garami, ude gatame, ude ishihi juji gatame, kote gaeshi, waki gatame, hiza gatame y hara gatame.


Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

jueves, 25 de abril de 2013

Koshi waza

Koshi waza : Literalmente "técnicas" (waza) que se realizan con la "cadera" (goshi), transliteración del japonés. También escrito "Goshi waza", ya que "goshi" es la misma palabra, aunque que se translitera del así japonés (con "g" en vez de con "k") cuando se encuentra como segunda palabra, no como primera.




En judo, grupo de técnicas, proyecciones o lances que utilizan principal u ostensiblemente la cadera para proyectar al oponente. Clasificación de Kodokan.

Las principales técnicas que se hayan dentro de este grupo son: uki goshi, o goshi, koshi guruma, tsuri goshi, tsuri komi goshi, harai goshi, utsuri goshi, ushiro goshi y hane goshi.
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Goshi waza: Diccionario de artes marciales

Goshi waza : Técnicas ("waza") de cadera ("goshi"). Ver "Koshi waza".

Diccionario de artes marciales (todas las entradas).
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Te waza: Diccionario de artes marciales

Te waza : Literalmente "técnicas" (waza) que se realizan con o usando la "mano" o "brazo" (te), transliteración del japonés.

En judo, grupo de técnicas, proyecciones o lances que utilizan principal u ostensiblemente los brazos o las manos. Clasificación del Kodokan.

Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Kakari geiko: Diccionario de artes marciales

Kakari geiko : Ejercicio de práctica en el que uno ataca o se defiende con la misma técnica en forma continua, ya sea por turnos o no, y en pareja o en grupo.

Típico ejercicio de judo, aikido, etc.
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

martes, 23 de abril de 2013

Ne waza: Diccionario de artes marciales

Ne waza : Literalmente "técnicas" (waza) que se realizan "acostado", "tumbado" o "echado" (en), transliteración del japonés. Tambien escrito "newaza".

En judo, grupo de técnicas, proyecciones o lances que se ejecutan en el suelo. Llamadas comúnmente "técnicas de judo suelo".
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Tsukuri: Diccionario de artes marciales

Tsukuri : Desequilibrio.

En judo, segunda fase o momento en el que se descompone el análisis tradicional de las técnicas de proyección o lances.
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Kusure: Diccionario de artes marciales

Kusure : Preparación.

En judo, primera fase o momento en el que se descompone el análisis tradicional de las técnicas de proyección o lances.
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Kake: Diccionario de artes marciales

Kake : Proyectar o lanzar.

En judo, tercera fase o momento en el que se descompone el análisis tradicional de las técnicas de proyección o lances.
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".

Uchikomi: Diccionario de artes marciales

Uchikomi : En judo, repetición de una técnica en posición estática (sin desplazamiento del tori), normalmente a un paso, y sin realizar la fase de kake del uke en caso de tratarse de tachi waza.

Pueden hacerse buscando, velocidad, técnica, resistencia o fuerza.
Como siempre, te invito a participar usando los comentarios. Al mismo tiempo, si te gustá el blog o esta entrada, recomendala usando los botones de "Twittear", "Me gusta de Facebook" y "+1 de Google".